Открытый турнир переводчиков
«ЛИНГВА-2020»
Профессиональный праздник переводчиков учрежден в 1991 году Международной федерацией переводчиков FIT. Отмечается 30 сентября (день смерти Святого Иеронима, который осуществил перевод Библии на латинский язык и который традиционно считается покровителем переводчиков).
Роль переводчиков в мире, где существует множество наций, национальностей, народностей и культур, поистине огромна. Важность существования этой профессии неоспорима, ведь известно, что даже люди одинаковой национальности могут изъясняться на специфическом наречии или диалекте, характерном для конкретной местности, не говоря уже о том, что на Земле насчитывается около 5-6 тысяч языков общения, каждый из которых имеет право на понимание.
Самыми популярными из которых являются китайский, хинди, английский, португальский, арабский, русский и испанский. В свете такой статистики становится понятным, что без переводчиков мир лишился бы основного инструмента решения многочисленных вопросов и проблем. Поздравления с днем переводчика в этот день прозвучат как благодарность всем профессионалам, посвящающим свою жизнь ювелирной работе: переносу драгоценного смысла слова из одной оправы в другую.
В октябре этого учебного года наши ребята снова попробовали свои силы в роли переводчика и приняли участие в Открытом турнире переводчиков «Лингва», который традиционно организует Политехническая гимназия в рамках Лингвистического марафона. Турнир проходил среди учащихся 6-11 классов школ Нижнего Тагила и других городов Свердловской области (Верхнего Тагила, Кушвы, Кировграда, Новоуральска, Верхней Салды). Одна особенность отличала турнир этого года от других, мероприятие проводилось 9 октября 2020 года дистанционно.
По программе турнира участники могли проявить себя в следующих номинациях по английскому, немецкому и французскому языках:
• Перевод художественного текста с иностранного языка на русский;
• Перевод поэтического текста с иностранного языка на русский;
• Технический/ специализированный перевод;
• Поэтическое произведение - глазами художника (рисунок по сюжету аутентичного поэтического произведения).
Переводчик – специалист, занимающийся переводом устного или письменного текста с одного языка на другой. Основная задача специалиста – создание текста на другом языке, аналогичного по смыслу первоисточнику. Но как же сложно донести до читателя мысль автора, да и еще и иностранного. Художественные произведения были разные: и классиков, и более современных авторов. Среди них – притчи, отрывки из произведений, философские стихотворения. Но участники нашей школы не спасовали перед трудностями. Победителям конкурса удалось не только осуществить нелегкий выбор между точностью перевода и красотой слога, но и передать образность речи, понять мысль автора произведения.
Не менее труден и технический перевод, где точность предельно важна. Но самым творческим оказалась номинация «Поэтическое произведение - глазами художника», где нашим победителям удалость показать визуально свой перевод стихотворения в виде рисунка. Уже который год подряд наши юные художники – переводчики пополняют выставку картин в Политехнической гимназии.
Итоги турнира переводчиков «Лингва»
Английский язык
Номинация «Поэтическое произведение - глазами художника»
- Романова Карина (11М) - Диплом 1-й степени
- Токарева Алина (6Б) - Диплом 3-й степени
- Якушева Валерия (7Б) - Диплом 3-й степени
Номинация «Перевод поэтического произведения»
- Тютенькова Карина (7К) - Диплом 3-й степени
- Мартемьянова Милана (11М) - Диплом 3-й степени
Номинация «Технический перевод»
- Мурашкина Елена (11М) - Диплом 2-й степени
Номинация «Перевод художественного текста
с английского языка на русский язык»
- Вахромова Анастасия (6Б) - Диплом 3-й степени
- Токарева Алина (6Б) - Диплом 3-й степени
- Исмагилова Екатерина (8М) - Диплом 3-й степени
- Сведущева Варвара (8М) - Диплом 3-й степени
- Задорин Михаил (9М) - Диплом 3-й степени
- Мурашкина Елена (11М) - Диплом 3-й степени
Немецкий язык
Номинация «Перевод поэтического произведения»
- Паньшина Ксения (8М) - Диплом 1-й степени
Номинация «Поэтическое произведение - глазами художника»
- Худякова Ирина (8М) - Диплом 2-й степени
Номинация «Перевод художественного текста
с немецкого языка на русский язык»
- Горянец Дарья (8М) - Диплом 2-й степени
- Кряжевских Элеонора (11М) - Диплом 2-й степени
- Корпушенко Карина (8М) - Диплом 3-й степени
- Кошелева Альбина (8М) - Диплом 3-й степени
- Тюкавкина Ирина (8М) - Диплом 3-й степени
- Окорокова Кристина (11М) - Диплом 3-й степени
Поле подведения итогов всем конкурсантам вручаются сертификаты участия в турнире и призы с логотипом конкурса. Победители получают соответствующие дипломы. В турнире переводчиков участвовали еще 21 учащийся нашей школы, которые являются участниками, получающие сертификаты за участие и сладкие призы.
Поздравляем победителей и всех участников турнира и желаем всем дальнейших успехов в освоении иностранных языков и творческого вдохновения!
Выражаем искреннюю благодарность учителям подготовивших конкурсантов – победителей: Алхимовой Ирине Владимировне, Богдашиной Надежде Алексеевне, Шмелевой Римме Николаевне! Особая благодарность учителю английского языка Богдашиной Надежде Алексеевне за подготовку победителей и за организацию конкурса! Спасибо за отличную работу!!!
|